После редизайна официального сайта Кабмина, русская версия сайта неприятно удивляет множеством ошибок.
Например, перечень произведений "на соискание премии имени Леси Украинки", напоминает автоматический перевод, в котором Лариса Косач стала Лесей Украинским, пишет НБН.
Кроме того, в тексте много "художественных перлов": "стихи для детей о украинские праздники", "О лягушку Гапку".
Напомним, ранее сообщалось, что Кабмин обновил дизайн своего сайта. Стоимость работ составила 330 тысяч гривен.
Русская версия обновленного сайта Кабмина не уступает "кровосисям" Азарова
10 января 2012 16:33