культура

Англоязычная "Википедия" изменила транслитерацию Kiev на Kyiv

18 сентября 2020
21:48
1221
Поделиться:

Статья о Киеве в англоязычной версии онлайн-энциклопедии «Википедия» изменила написание столицы с Kiev на Kyiv. Так редакторы англоязычной «Википедии» признали, что украинский вариант транслитерации Киева стал преобладающим, сообщает hromadske.

Статья о Киеве появилась в англоязычной версии «Википедии» еще в 2002 году с написанием Kiev. Многочисленные попытки переименовать статью на правильную версию не дали успеха. Все — из-за правил «Википедии»: они предусматривают, что энциклопедия должна отражать наиболее распространенный вариант написания названия в авторитетных источниках.

Кроме того, обсуждения переименований статьи в «Википедии» ограничены. 1 июля началось тринадцатое по счету обсуждение переименования статьи «Kiev» на «Kyiv».


Если вы заметили орфографическую ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Хотите первыми узнавать о главных событиях в Украине - подписывайтесь на наш Telegram-канал


Подтверждено:  
322 879 
+7 053
Болеет:  
181 938 
+4 258
Выздоровело:  
134 898 
+2 679
Умерло:  
6 043 
+116

Сегодня
22 октября 2020
больше новостей
delta = Array ( [1] => 0.00073504447937012 [2] => 0.14531421661377 )