культура

Англоязычная "Википедия" изменила транслитерацию Kiev на Kyiv

18 сентября 2020
21:48
1224
Поделиться:

Статья о Киеве в англоязычной версии онлайн-энциклопедии «Википедия» изменила написание столицы с Kiev на Kyiv. Так редакторы англоязычной «Википедии» признали, что украинский вариант транслитерации Киева стал преобладающим, сообщает hromadske.

Статья о Киеве появилась в англоязычной версии «Википедии» еще в 2002 году с написанием Kiev. Многочисленные попытки переименовать статью на правильную версию не дали успеха. Все — из-за правил «Википедии»: они предусматривают, что энциклопедия должна отражать наиболее распространенный вариант написания названия в авторитетных источниках.

Кроме того, обсуждения переименований статьи в «Википедии» ограничены. 1 июля началось тринадцатое по счету обсуждение переименования статьи «Kiev» на «Kyiv».


Если вы заметили орфографическую ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Хотите первыми узнавать о главных событиях в Украине - подписывайтесь на наш Telegram-канал


Подтверждено:  
343 498 
+6 088
Болеет:  
195 599 
+4 233
Выздоровело:  
141 508 
+1 753
Умерло:  
6 391 
+102

25 октября 2020
больше новостей
delta = Array ( [1] => 0.00086593627929688 [2] => 0.17136907577515 )